Our employees only speak German in the office and on the phone.

Name: Subsequent determination of a common married name after marriage abroad

  • Ausweise und Dokumente
  • Partnerschaft und Familie
  • Basic information

    The law on names is regulated differently in each country.

    If a name of the spouses is entered in the foreign marriage certificate, this is not always valid for German citizens. Consultation with the registry office is therefore recommended.

    If you were not able to effectively determine a common married name at the time of the marriage abroad, this declaration can be made at our office.

  • Procedure

    The relevant declarations must be made in person at the registry office.

    More information

    The birth and marriage certificates to be submitted should not be older than six months.

  • Necessary Documents

    • Current original of the marriage certificate (multilingual or with translation) with apostille and legalisation by the German embassy if necessary

      (please ask what is required)

    • Current birth certificates of the spouses
    • Birth certificates of the common children
    • if this is not your first marriage: marriage certificate of the premarital period and proof of the dissolution of the marriage (divorce decree or death certificate)
    • Valid identity card or passport
  • Forms

  • Legal Bases

Feedback on quality

Your feedback will help us to identify and solve problems. You will not receive a personal response. Please do not submit any personal data.

Did you find what you were looking for?
How do you rate this page?*
*Mandatory field

This page has been automatically translated by DeepL. We cannot guarantee that the translation is correct.

The official information in German is complete and correct. 17.03.2025

Dienstleistungen · syfq nzm